Mapa html

Epígrafe del mapa

Acima apresentamos um mapeamento alguns dos diversos projetos artísticos que desenvolvem atividades nos cárceres d'América Latina. Cada projeto está assinalado com um 🕮 e as homenagens com uma ★. Para ampliar a região clique ➕ e para diminuir clique ➖

sexta-feira, 18 de outubro de 2019

Três poemas da antologia "Sarau Asas Abertas: Mulheres Poetas: Penitenciária Feminina da Capital"


O livro Sarau[1] Asas Abertas: Mulheres Poetas: Penitenciária Feminina da Capital é uma antologia de textos literários em diferentes línguas escritos durante os três anos em que o Sarau Asas Abertas[2] vem sendo feito na Penitenciária Feminina da Capital, em São Paulo.


Eu Fui: três reescrituras, um disparador

Como complemento da entrada anterior, compartilhamos três poemas escritos por María Ferreyra, Lidia Rios e Liliana Cabrera[1], poetas que passaram pelas oficinas de YoNoFui em Ezeiza e que hoje em dia, estando em liberdade, continuam escrevendo. Como se pode ver no documentário LunasCativas, o disparador que deu origem a esses textos foi o poema Eu fui... de Luis Cernuda, que disponibilizamos também no  final desta postagem. Os poemas de Liliana Cabrera e Lidia Rios são o resultado da proposta de que cada participante da oficina dirigida por María Medrano escrevesse seu próprio “eu fui”. O poema de María Ferreyra corresponde a uma variação da proposta anterior: já não se tratava de escrever a partir do que sugere a frase “eu fui”, mas sim da sua reformulação no sentido oposto: “não fui eu”.



terça-feira, 20 de agosto de 2019

Documentário Luas Cativas legendado para o português

Lunas Cautivas: história de poetas presas é um documentário da diretora argentina Marcia Paradiso, realizado em 2011, que disponibilizamos aqui com sua autorização expressa. As legendas em português foram realizadas pelo Laboratório de Tradução da UNILA, em 2016.

Atualização de 1 de novembro de 2020

O documentário Luas Cativas  entrou no catálogo da plataforma VOD Mujeres en Cine, por esse motivo não estará mais disponível no Youtube.

Se você quiser assistir o documentário com legendas em português, para fins acadêmicos ou para usar em atividades em prisões, pode nos escrever que pediremos a autorização da diretora Marcia Paradiso ou pode entrar em contato diretamente com ela. Nosso e-mail: direitoapoesiaunila ; email de Marcia Paradiso: marciaparadiso@yahoo.com.ar 




sábado, 22 de junho de 2019

Para todas nós, por María Medrano

Nota preliminar.
Começamos com um texto de María Medrano por dois motivos: o primeiro é que o trabalho de María, e do coletivo YoNoFui, nas prisões de Buenos Aires teve um impacto significativo em “Direito à poesia”, um dos projetos de extensão da Unila do qual participam xs autorxs deste blog. O segundo é que o texto ilustra muito bem o valor epistemológico da prisão. A prisão nos faz ver coisas que não vemos de outros lugares de enunciação, obrigando-nos a redefinir e repensar alguns problemas. “Para todas nós” fala do potencial mobilizador de pensamentos e ações das pessoas privadas de liberdade.



YoNoFui surgiu das oficinas de poesia que, a partir de 2002, María começou a dar às mulheres presas na Penitenciária de Ezeiza. Atualmente esse coletivo trabalha em projetos artísticos e produtivos dentro das prisões femininas, e fora, quando elas recuperam sua liberdade.
No link a seguir é possível acessar ao texto original em espanhol:

Segue a nossa tradução para o português.